Skip to main content
N I Direct government services

Main navigation

  • Home
  • News
  • Contacts
  • Help
  • Twitter
  • Facebook
  • YouTube
  • RSS

Translation help

Translate this page

Select a language

  • Afrikaans — Afrikaans
  • Albanian — Shqip
  • Amharic — አማርኛ
  • Arabic — العربية
  • Armenian — Հայերեն
  • Assamese — অসমীয়া
  • Aymara — Aymar aru
  • Azerbaijani — Azərbaycan dili
  • Bambara — Bamanankan
  • Basque — Euskara
  • Belarusian — Беларуская
  • Bengali — বাংলা
  • Bhojpuri — भोजपुरी
  • Bosnian — Bosanski
  • Bulgarian — Български
  • Cantonese — 廣州話
  • Catalan — Català
  • Cebuano — Sinugbuanong Binisayâ
  • Chichewa — Chichewa
  • Chinese (Simplified) — 简体中文
  • Chinese (Traditional) — 繁體中文
  • Corsican — Corsu
  • Croatian — Hrvatski
  • Czech — Čeština
  • Danish — Dansk
  • Dhivehi — ދިވެހި
  • Dogri — डोगरी
  • Dutch — Nederlands
  • English — English
  • Esperanto — Esperanto
  • Estonian — Eesti
  • Ewe — Eʋegbe
  • Filipino — Filipino
  • Finnish — Suomi
  • French — Français
  • Frisian — Frysk
  • Galician — Galego
  • Georgian — ქართული
  • German — Deutsch
  • Greek — Ελληνικά
  • Guarani — Avañe’ẽ
  • Gujarati — ગુજરાતી
  • Haitian Creole — Kreyòl ayisyen
  • Hausa — Hausa
  • Hawaiian — ʻŌlelo Hawaiʻi
  • Hebrew — עברית
  • Hindi — हिन्दी
  • Hmong — Hmoob
  • Hungarian — Magyar
  • Icelandic — Íslenska
  • Igbo — Asụsụ Igbo
  • Ilocano — Ilokano
  • Indonesian — Bahasa Indonesia
  • Irish — Gaeilge
  • Italian — Italiano
  • Japanese — 日本語
  • Javanese — Basa Jawa
  • Kannada — ಕನ್ನಡ
  • Kazakh — Қазақ тілі
  • Khmer — ភាសាខ្មែរ
  • Kinyarwanda — Ikinyarwanda
  • Konkani — कोंकणी
  • Korean — 한국어
  • Krio — Krio
  • Kurdish (Kurmanji) — Kurdî
  • Kurdish (Sorani) — کوردی
  • Kyrgyz — Кыргызча
  • Lao — ລາວ
  • Latin — Latina
  • Latvian — Latviešu
  • Lingala — Lingála
  • Lithuanian — Lietuvių
  • Luganda — Luganda
  • Luxembourgish — Lëtzebuergesch
  • Macedonian — Македонски
  • Maithili — मैथिली
  • Malagasy — Malagasy
  • Malay — Bahasa Melayu
  • Malayalam — മലയാളം
  • Maltese — Malti
  • Maori — Māori
  • Marathi — मराठी
  • Meiteilon (Manipuri) — ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
  • Mizo — Mizo ṭawng
  • Mongolian — Монгол хэл
  • Myanmar (Burmese) — မြန်မာစာ
  • Nepali — नेपाली
  • Norwegian — Norsk
  • Odia (Oriya) — ଓଡ଼ିଆ
  • Oromo — Afaan Oromoo
  • Pashto — پښتو
  • Persian — فارسی
  • Polish — Polski
  • Portuguese — Português
  • Punjabi — ਪੰਜਾਬੀ
  • Quechua — Runa Simi
  • Romanian — Română
  • Russian — Русский
  • Samoan — Gagana Samoa
  • Sanskrit — संस्कृतम्
  • Scots Gaelic — Gàidhlig
  • Sepedi — Sepedi
  • Serbian — Српски
  • Sesotho — Sesotho
  • Shona — Shona
  • Sindhi — سنڌي
  • Sinhala — සිංහල
  • Slovak — Slovenčina
  • Slovenian — Slovenščina
  • Somali — Soomaali
  • Spanish — Español
  • Sundanese — Basa Sunda
  • Swahili — Kiswahili
  • Swedish — Svenska
  • Tajik — Тоҷикӣ
  • Tamil — தமிழ்
  • Tatar — Татар теле
  • Telugu — తెలుగు
  • Thai — ไทย
  • Tigrinya — ትግርኛ
  • Tsonga — Xitsonga
  • Turkish — Türkçe
  • Turkmen — Türkmençe
  • Twi — Twi
  • Ukrainian — Українська
  • Urdu — اردو
  • Uyghur — ئۇيغۇرچە
  • Uzbek — Oʻzbekcha
  • Vietnamese — Tiếng Việt
  • Welsh — Cymraeg
  • Xhosa — IsiXhosa
  • Yiddish — ייִדיש
  • Yoruba — Yorùbá
  • Zulu — IsiZulu
  • Breadcrumb

    1. Home
    2. People with disabilities
    3. Everyday life and leisure
    4. Everyday access

    Communication support for deaf people

    Deaf and hearing people communicate with each other in many areas of everyday life. Often they need support to communicate effectively with each other. Find out about your rights.

    Professional support

    People who are employed to give communication support services are called language service professionals. They include:

    • British Sign Language (BSL) interpreters
    • Irish Sign Language (ISL) interpreters
    • BSL/ ISL Deaf intralingual interpreters (Relay interpreters)
    • deafblind interpreters
    • lipspeakers
    • notetakers
    • speech-to-text reporters (palantypists)

    Communication support may be given in a variety of situations by service providers and employers, such as:

    • at a job interview, on a training course or at work
    • when visiting a doctor, optician or hospital
    • when attending court or at a public meeting

    Video relay service for deaf people claiming benefits

    If you are deaf, have hearing loss, tinnitus or are speech impaired and use either British or Irish Sign Language (BSL) (ISL) you can now communicate in real time with benefits staff using the Video relay service (VRS). 

    VRS can give you with access to an interpreter using a video connection on an electronic device including laptop, PC, smartphone or a tablet.

    Video relay service is now available for the following benefit areas:

    • Access to Work
    • Bereavement support and service
    • Compensation Recovery Scheme
    • Debt management
    • Disability and Carers Service
    • Employment and Support Allowance
    • Finance support
    • Income support
    • Industrial Injuries Disablement Benefit
    • Job Seekers Allowance
    • Make the Call
    • Pension Credit
    • Personal Independence Payment
    • Social Fund
    • Social Fund Funeral Payment
    • State Pension
    • Universal Credit
    • Welfare Supplementary Payments

    How communication support is arranged

    In most situations, support has to be booked beforehand.

    Booking may be needed up to six weeks before. 

    Service providers need to think about what communication support you may need to get their goods or use their services. 

    You should give as much detail as possible so they can book the right support, for example:

    • the length of the session
    • information about the session such as medical diagnosis, presentation slides or the agenda at a meeting

    This is especially important when medical or legal information is involved, such as in hospital, at a police station or in a courtroom.

    Some language service professionals will have extra experience in certain situations.

    Service providers, local authorities and government offices can access communication support:

    • by employing in-house language service professionals
    • through agencies or individuals that offer communication support

    Hospitals, doctors and legal agencies (such as the police and courts) should have a standard procedure and booking system for arranging interpreting services.

    Health and Social Care regional communication service

    The Regional Communication Support Service is for people who are d/Deaf, deafblind or have hearing loss or tinnitus accessing health and social care services.

    This service is free and offers a range of interpreting services, including:

    • face to face interpreting services
    • remote interpreting services through Video Relay Interpreting and Video Interpretation for British Sign Language (BSL) and Irish Sign Language (ISL) users
    • interpreters for deafblind people
    • lipspeakers
    • electronic note takers
    • speech to text reporting 

    The Regional Communication Support Service is provided by Sign Language Interactions and can be booked for free through a central booking system by Health and Social Care professionals. 

    The remote service can be accessed through the SignVideo website or app.

    To contact all other Health and Social Care services including your local GP, follow the link below:

    • Health and Social Care Northern Ireland (HSCNI)

    It can be used to contact:

    • Northern Ireland GPs and GP Out of Hours services
    • hospitals for inpatient or outpatient queries (including independent/ private hospitals)
    • all health services, for example, a dentist, optician, optometrist or community pharmacy
    • all social care services, for example, a social work team, day centre, residential or nursing home (including independent/ private care facilities commissioned by HSC)
    • ambulance services

    The remote video interpreting service is for non-emergency calls only. 

    Sign language users can access emergency service through the 999 BSL service (app and browser based) which is completely separate from this service.

    This part of the service includes two elements:

    • video relay service (VRS)
    • video remote interpreting (VRI)

    How video relay service works

    This allows Deaf people to telephone a Health and Social Care service provider via a remote BSL or ISL interpreter. 

    You, the interpreter and the Health and Social Care service provider can all be in different locations. 

    You contact the interpreter through the SignVideo app, using your smartphone or tablet, or via the secure video link using a computer. 

    Once you are connected, the interpreter telephones the Health and Social Care service provider on your behalf.

    How Video Remote Interpreting works

    This allows Deaf people to communicate with a Health and Social Care professional in person, through an online BSL or ISL video interpreter. 

    You and the Health and Social Care service provider are together in the same location, while the interpreter is online via secure video link on a screen. 

    Examples of communication support

    At the doctor's or in hospital

    Deaf people have the right to have a qualified interpreter for medical appointments.

    Children and family members should not be used as interpreters or communicators generally.

    However, sometimes it may be suitable for an adult, for example a spouse or partner, to act as an interpreter.

    Looking for work and while in work

    At a Jobs and Benefits office an interpreter may be able to support you to write application forms and CVs.

    An interpreter can translate information between you and the Disability Employment Adviser.

    The Access to Work scheme can give support to people with disabilities and employers.

    People who give communication support under this scheme are called support workers' 

    They give invoices to the employer for payment of the services carried out and the employer and the employee sign a claim form to get back their fees from the scheme.

    In certain circumstances, your employer may be expected to pay towards the costs of communication support.

    At college or university

    Colleges can receive additional funding to meet the additional learning needs of deaf or hearing impaired students. This may include Language Service Professionals.

    Disabled Students' Allowances can help pay the extra costs a student may have to study a course of higher education as a direct result of a disability.

    The allowances can help pay the cost of a non-medical personal helper such as an interpreter or notetaker.

    • Financial help for students with disabilities

    What the law says

    Employers and providers of goods and services to the public must legally  make reasonable adjustments to help people with disabilities in recruitment, employment and to allow them to access goods and services.

    Special Educational Needs (SEN) requirements does the same for the provision of educational services by schools, colleges and universities.

    For deaf people, reasonable adjustments might include offering communication aids or services, such as sign language interpreting.

    Employers and service providers only have to make adjustments that are reasonable in the particular situation.

    The cost and practicability of making an adjustment and the resources available to them can all be taken into account in deciding what is reasonable.

    What may be expected of one service provider or employer in a situation may not be suitable or 'reasonable' for another.

    Find out more at:

    • Mental health and disability discrimination
    • The Royal National Institute for Deaf People (RNID)

    Qualifications for language service professionals

    Most service providers use only fully qualified language service professionals.

    You can find out the types of qualifications, levels of training, registration categories and an online directory of qualified language service professionals from Signature. 

    More useful links

    • Hearing and ear care

     

    Share this page Share on Facebook (external link opens in a new window / tab) Share on X (external link opens in a new window / tab) Share by email (external link opens in a new window / tab)

    Everyday access

    • Access to everyday services
    • Cinema access and concessions
    • Communication support for deaf people
    • Pedestrian facilities for blind and partially-sighted people
    • People with disabilities: leisure at home
    • People with disabilities: performing arts
    • People with disabilities: visiting places of interest
    • People with disabilities: voting in elections
    • Your rights if you have a disability

    Help improve this page - send your feedback

    What do you want to do?
    Report a problem
    Which problem did you find on this page? (Tick all that apply)

    Messages

    You will not receive a reply. We will consider your feedback to help improve the site.

    Don't include any personal or financial information, for example National Insurance, credit card numbers, or phone numbers.

    What is your question about?

    What to do next

    Comments or queries about angling can be emailed to anglingcorrespondence@daera-ni.gov.uk 

    If you have a comment or query about benefits, you will need to contact the government department or agency which handles that benefit.  Contacts for common benefits are listed below.

    Carer's Allowance

    Call 0800 587 0912
    Email 
    dcs.incomingpostteamdhc2@nissa.gsi.gov.uk

    Discretionary support / Short-term benefit advance

    Call 0800 587 2750 
    Email 
    customerservice.unit@communities-ni.gov.uk

    Disability Living Allowance

    Call 0800 587 0912 
    Email dcs.incomingpostteamdhc2@nissa.gsi.gov.uk

    Employment and Support Allowance

    Call 0800 587 1377

    Jobseeker’s Allowance

    Contact your local Jobs & Benefits office

    Personal Independence Payment

    Call 0800 587 0932

    If your query is about another benefit, select ‘Other’ from the drop-down menu above.

    Comments or queries about the Blue Badge scheme can be emailed to bluebadges@infrastructure-ni.gov.uk or you can also call 0300 200 7818.

    For queries or advice about careers, contact the Careers Service.

    For queries or advice about Child Maintenance, contact the Child Maintenance Service.

    For queries or advice about claiming compensation due to a road problem, contact DFI Roads claim unit.

    If you can’t find the information you’re looking for in the Coronavirus (COVID-19) section, then for queries about:

    • Restrictions or regulations — contact the Department of Health
    • Travel advice (including self-isolation) — contact the Department of Health
    • Coronavirus (COVID-19) vaccinations — contact the Department of Health or Public Health Agency

    If your query is about another topic, select ‘Other’ from the drop-down menu above.

    For queries about your identity check, email nida@nidirect.gov.uk and for queries about your certificate, email covidcertni@hscni.net.

    For queries or advice about criminal record checks, email ani@accessni.gov.uk

    Application and payment queries can be emailed to ema_ni@slc.co.uk

    For queries or advice about employment rights, contact the Labour Relations Agency.

    For queries or advice about birth, death, marriage and civil partnership certificates and research, contact the General Register Office Northern Ireland (GRONI) by email gro_nisra@finance-ni.gov.uk

    For queries about your GRONI account, email gro_nisra@finance-ni.gov.uk.

    For queries about the High Street Spend Local Scheme,  email HSSS.mail@economy-ni.gov.uk.

    For queries about:

    • Car tax, vehicle registration and SORN
      contact the Driver and Vehicle Licensing Agency (DVLA), Swansea
       
    • Driver licensing and tests, MOT and vehicle testing
      contact the Driver & Vehicle Agency (DVA), Northern Ireland

    If your query is about another topic, select ‘Other’ from the drop-down menu above.

    For queries about your identity check, email nida@nidirect.gov.uk.

     

    For queries or advice about passports, contact HM Passport Office.

    For queries or advice about Penalty Charge Notices (PCNs), including parking tickets and bus lane PCNs, email dcu@infrastructure-ni.gov.uk

    For queries or advice about pensions, contact the Northern Ireland Pension Centre.

    If you wish to report a problem with a road or street you can do so online in this section.

    If you wish to check on a problem or fault you have already reported, contact DfI Roads.

    For queries or advice about historical, social or cultural records relating to Northern Ireland, use the Public Record Office of Northern Ireland (PRONI) enquiry service.

    For queries or advice about rates, email LPSCustomerTeam@lpsni.gov.uk

    For queries or advice about  60+ and Senior Citizen SmartPasses (which can be used to get concessionary travel on public transport), contact Smartpass - Translink.

    If you have a question about a government service or policy, you should contact the relevant government organisation directly.  We don't have access to information about you.

    Related sites

    • gov.uk
    • nibusinessinfo.co.uk

    Links to supporting information

    • Accessibility statement
    • Crown copyright
    • Terms and conditions
    • Privacy
    • Cookies
    • Twitter
    • Facebook
    • YouTube
    • RSS